New Delhi vows free transport for improving women's safety
India's capital city plans to make its state-run bus and metro network free for women commuters, hoping that higher use of public transport will improve women's safety in one of the world's largest metropolitan areas blighted by gender crime.
インドの首都では、女性通勤者のためのバスや無料地下鉄網を作る計画が為されており、これは、性犯罪に焦点が当たっている世界最大の大都市エリアの一つにおける、公共交通機関の利用率の上昇により女性の安全性が改善されることを望んだものである。
The announcement on Monday by Delhi Chief Minister Arvind Kejriwal came months ahead of an election in the so-called union territory, as his party faces a tough fight from Prime Minister Narendra Modi's powerful Bharatiya Janata Party (BJP).
デリーの首相である、Arvind Kejriwal氏による月曜日の公示は、労働組合の管轄での選挙に先立ったものであり、彼の政党は、モディ首相の強大な政党であるBJPとの厳しい戦いに直面している。
"Public transport is considered the safest for women and keeping that in mind, the government had decided that... all buses and the metro will be made free for women," Kejriwal told reporters. Home to some 26 million people - nearly half of them women - Delhi recorded the highest rate of crimes against women in India, according to the most recent federal crime records data released in 2017.
「公共交通機関は女性にとって最も安全であると考えられ、政府も全てのバスとメトロを女性のために無料で作るであろう。」と、Kejriwal氏はレポーターに答えた。2600万人ある家の半数近くが女性であり、デリーは2017年に発行された最新の連邦犯罪記録データによると、デリーはインドにおいて最も女性への犯罪率が高いという。
Gender crime has become a serious political issue in Delhi since 2012 when the gang-rape of a 23-year-old woman brought thousands of people on to city streets in protest. Kejriwal, whose Aam Aadmi Party (AAP) swept to power in Delhi in 2015 partly on the promise of improved women's safety, said the plan would be implemented in two to three months and cost around 7 billion rupees ($101 million) for the remainder of this year. But the BJP and some women's rights activists dismissed the proposal as a gimmick before the election to be held in early 2020.
23歳の女性がギャングにレイプされた事件における数千人による路上での抗議活動があった、2012年以来、デリーでは性犯罪は深刻な問題であった。AAPのKejriwal氏は、女性の安全性の改善を公約し、デリーでの権力を掌握した。その計画は70億ルピー(1億1千ドル)の費用を2,3か月で補完するというものであった。しかしBJPやその他の女性権利における活動家たちは、2020年初めに行われる選挙前に、その提案を人目を引くための単なる仕掛けであるとして却下した。
Modi's Bharatiya Janata Party (BJP), which won all seven of Delhi's parliamentary seats in a general election that ended last month, said there weren't enough buses in Delhi to take on the load if women commuters came out in numbers. "It's a good idea, there's no problem with (it)," Delhi BJP chief Manoj Tiwari told reporters, adding they had similar plans if voted back to power in Delhi. "BJP will also try to make all bus rides free in Delhi. We are working on it but we'll announce it after the details are ready."
先月に終了した一般選挙で勝利し、議会における議席を7席全て確保したモディ首相率いるBJPは、女性通勤者の数を考慮した際にデリーには路上でそのように使える十分なバスがない。と述べた。「それは良い意見であり、問題はない。」と、デリーのBJPのチーフであるManoj Tiwariはレポーターに述べた。また、デリーで権力を再び手に入れたら、同様の計画を立てたであろう。と付け加えた。BJPはまた、デリーの全てのバスを無料にしようと努めるであろう。我々は動いていたが、結果が出た後に公示するであろう。
Ranjana Kumari, director of Delhi-based women advocacy group Centre for Social Research, said free rides weren't a long-term solution. Pointing out that the Delhi government had failed to fulfill poll promises, including CCTVs and marshals on buses. "Why fritter away resources like that? Why not put them into the right places?" Kumari told Reuters.
デリーを拠点とした、女性擁護グループセンターのRanjana Kumari氏は、無料乗車は長期間解決出来なかった。デリー政府はCCTVやバスの整備など、選挙公約を果たすことに失敗した。 「なぜそのようなことに時間を浪費するのか。なぜ正しい場所にそれらを設置しようとしないのか。」とKumari氏はロイターに述べた。
On social media, too, many women were critical of Kejriwal's plan, calling for better security instead of free rides. "Sorry sir, we want safe and secure travel, not freebies," Twitter user Shruti Vats said, using the hashtag "WomenSayNoToFreeMetro".
ソーシャルメディアもまた、多くの女性がKejiwalの計画に批判的であり、無料乗車の代わりにセキュリティーを強化してほしいとする。「すみません、我々は安全で管理された旅行が欲しく、無料のものではありません。」と、ツイッターユーザーのShruti Vats氏はハッシュタグ、WomenSayNoToFreeMetroをつけて投稿した。
Cited from