dailygiftsyosuke’s blog

Posted a lot of information around the world and Japanese lesson

Grab Malaysia installed new features on the app

f:id:dailygiftsyosuke:20190509132726j:plain

http://www.pamper.my/news/wp-content/uploads/2016/09/GrabMalaysia_06-1068x712.jpg

 

 

Grab has announced two new features, namely Hotels and Tickets, to its app on April 25.

Grabは4月25日にアプリ内に、ホテルやチケットといった、2つの新たな機能を発表した。

 

Hotels allows users to browse for accommodations and make bookings through Agoda from the Grab app. This feature will be available to all users in May.

ホテルはGrabアプリからAgodaを通してbookingを行い、宿泊宿をブラウズすることをユーザーに可能にさせる。この機能は5月から全てのユーザーが利用可能である。

 

For now, there is a promotion for Grab Platinum, Gold and Silver users to redeem vouchers to get up to RM30 off hotels booked through Agoda. Users have to spend a minimum RM300.

現在は、Grabプラチナ、ゴールド、シルバーユーザーにAgodaを通してホテルをブッキングすると、30リンギットオフになる引き換えバウチャーがある。ユーザーは最低300リンギット使わなければならない。

 

Tickets is a feature for users to search and make purchases for movie tickets through the Grab app. When this feature is rolled out to select users in May, cinema options will include MBO Cinemas and TGV. Users will be able to pay for the tickets using GrabPay.

チケットはGrabアプリを通して映画のチケットを検索、購入するための機能です。この機能が5月にユーザーを選択するためにロールアウトされた際、映画館のオプションはMBOシネマやTGVを含んでいる。ユーザーはGrabpayを使ってチケットの支払いができる。

The company says it hopes to expand the Tickets feature to enable users to purchase admission to other events like concerts and festivals. This ticketing feature will be available to all users by June.

コンサートやお祭りのような他のイベントへの入場券の購入をユーザーに可能にするチケットサービスを拡大することを望んでいるとその会社は述べた。このチケット機能は、6月から全てのユーザーに可能になるであろう。

f:id:dailygiftsyosuke:20190509132614j:plain

Upcoming Hotel and Tickets feature on the Grab app. — Grab Malaysia Read more at https://www.thestar.com.my/tech/tech-news/2019/04/24/grab-trip-planner/#fdqtiWq2SMd9zZ4i.99
 
 

Grab Malaysia has introduced a Trip Planner function on its app to help users plan their journey by providing Suggested Routes with real-time public transport information and estimated travel time.

Grabマレーシアは旅行時間の概算や、リアルタイムでの公共交通機関情報とともに、示されたルートを提供することによって、旅行のプランをサポートしすることを、アプリ内のトリッププランナー機能によって導入した。

 

When users click on one of the Suggested Routes, it will display information such as walking distance, train platform location and number of stops.

ユーザーが提示されたルートの一つをクリックしたとき、徒歩での距離や電車のプラットフォームの場所、そして停車駅の数などの情報が提示されるであろう。

The Trip Planner also has a feature that allows users to set their own departure and arrival times or check out the last bus or train transportation options for the day.

旅行プランナーはまた、自身の出発、到着時間、あるいは最終のバスや電車のチェックのセットをユーザーに可能にさせる。

 

There is also a tab that alerts users about disruptions and affected services. It will also suggest an option to take a Grab ride by providing the estimated fare and travel duration.

ユーザーに対し混乱と影響を受けるサービスについての注意喚起をするタブもある。また、予測運賃や旅程を提供することによってGrabrideを使う上でのオプションを提示している。

 

This is part of Grab’s plan to widen the usage of its app which is mostly utilised for ride-hailing, by creating a “super app” with multiple services.

多数のサービスを持った、「スーパーアプリ」を創ることによって、乗車の有用性を持たせることがそのアプリの使用法を広げるためのプランの一部である。

 

Recently, the company integrated the Grab Food delivery app into the main Grab app.

 最近、企業が主要のGrabアプリの中にGrabフードデリバリーアプリを統合した。

 

 Cited and translated from

www.thestar.com.my