dailygiftsyosuke’s blog

Posted a lot of information around the world and Japanese lesson

Drinking very hot tea causes cancer

f:id:dailygiftsyosuke:20190504211439j:plain

http://stlouisacupuncture.net/wp-content/uploads/2016/01/Dollarphotoclub_95820402.jpg

 

A recent study revealed that people who regularly drink scalding tea have a higher risk of having cancer of the esophagus, a tube that connects the throat with the stomach.

非常に熱いティーを日常的に飲む人々は喉とお腹をつなぐ管である食道がんになるリスクが高まると、最近の研究で明らかになった。

 

In 2004, a group of international researchers collected data from more than 50,000 frequent tea drinkers in Iran. The participants were first asked questions about their preferences in drinking tea, like their preferred tea temperature and the size of the cup they used. In the following years, the researchers monitored the participants’ health through phone calls.

2004年、国際的な研究者グループは、イランの、ティーを頻繁に飲む50,000人以上からデータを収集した。参加者ははじめ、好きなティーの温度や、使っているカップのサイズなど、飲んでいるティーの好みについての質問を尋ねられた。次の年、研究者は電話にて、参加者の健康状況をチェックした。

 

In 2017, the researchers found that 317 of the participants developed cancer of the esophagus or esophageal cancer. In addition, the researchers noted that those who drank around three cups of tea at a temperature of 60°C or higher each day were 90% more at risk of developing the disease.

2017年、317人の参加者が食道がんないしは食道がんの進行が見られた。加えて、60℃またはそれ以上で毎回三杯ほど飲んでいる人は病気の進行リスクが90%以上になることが研究者によりわかった。

 

Dr. Farhad Islami, the lead author of the study, advises the public to wait until their beverages become lukewarm before drinking them.

Dr. Farhad Islamiはこの研究の主な著者であり、飲む前に、冷まして飲むことを公衆にアドバイスした。

 

Several experts have commented on the study. A food chemist thinks that the study is helpful and well thought out, unlike previous studies that got data only from self-reports. However, he said that further research is needed because the exact reason why drinking hot tea results in esophageal cancer is still open to question.

何人かの専門家はその研究にコメントしている。個人的なレポートからのデータをとる過去の研究とは異なり、この研究は役に立ち、念入りにプランニングされたものであると、食品化学者は考えている。しかし、なぜ熱いティーを飲むことが食道がんという結果をもたらすのかについての確かな理由については疑問が残るため、更なる研究が必要とされる。

 

On the other hand, some experts do not consider drinking hot beverages a major risk. In fact, one German doctor who specializes in treating esophageal cancer said that he has yet to encounter a case wherein the disease was brought on by consuming hot drinks.

一方で、何人かの専門家たちは熱いティーを飲むことが主なリスクであると考えていない。実際、食道がんの処置を専門としている、あるドイツ人の医者は熱いドリンクの消費により、病気を引き起こすというケースはまだ出会っていないという。

 

 

 Cited from

Hot tea may raise esophageal cancer risk

英会話ニュース教材 Daily News Article | オンライン英会話No.1 レアジョブ英会話