Everyday Japanese ㉚
Everyday Japanese ㉚
(Particles じょし jyoshi 助詞)
Sentense Ending Particles
- ね(ne)・・・
There are two cases: whether you must use the sentence ending particleね or not. Thus, we will explain each function with the labels [Must] and [Option] as below. One good piece of news here is that you’re not required to make conjugations. You can just attach ね (and other ones) at the end.
e.g., 美味(おい)しい(です)ね。 (It) is delicious, isn’t it?
きれい(だ / です)ね。(It)is beautiful, isn’t it?
The first function is to seek the listeners’ agreement. This is used on the assumption that speakers and listeners have the same opinions, feelings, and information in common. Here, ね works as roughly the same as a tag questions in English like “isn’t it?”
→reply above
e.g., はい、美味(おい)しい(です)ね。Yes, [it] is delicious.
はい、きれい(だ / です)ね。Yes, [it] is beautiful.
If you would like to express your agreement when you respond, you should also attach ね at the end. If you disagree, you cannot use ね, though other functions of ね and よ are suitable (*you will learn below).
“Slow and steady wins the race ”
努力に勝る天才なし
どりょくにまさるてんさいなし
Doryoku ni masaru tensai nashi
Cited from
https://www.wasabi-jpn.com/japanese-grammar/sentence-ending-particles/