dailygiftsyosuke’s blog

Posted a lot of information around the world and Japanese lesson

Airbnb invests to a future biggest hotel

f:id:dailygiftsyosuke:20190405082854p:plain

Photo from (https://www.cherryflava.com/economics/business/advertising-business/inside-airbnbs-brand-philosophy/)

 

 

 

 

 

Airbnb is investing in an Indian hotel chain that wants to become the world’s biggest within five years. 

Airbnbは5年以内にあるインドのホテルチェーンを世界最大にすべく、投資をしている。

The company took part in the latest funding round at OYO, one of India’s most valuable startups. Neither Airbnb nor OYO would comment on the size of the investment, but it could be as much as $200 million, according to media reports. OYO was valued at $5 billion in 2018. 

その会社はインドで最も価値のあるとされるスタートアップ企業であるOYOで、最近資金調達に参加した企業である。AirbnbもOYOも投資の規模に関するコメントは発表していないが、メディアレポートによると200万ドルほどと言われている。OYOは2018年には50億ドルの価値があった。

 "Emerging markets like India and China are some of Airbnb’s fastest-growing, with our growth increasingly powered by tourism to and from these markets,“ Greg Greeley, president of Homes at Airbnb, said in a statement. "In many of these markets, OYO is empowering local hospitality entrepreneurs to provide more options to more travelers,” he added.

インドや中国のような新興市場は、Airbnbが最も急速に成長している要因の一部であり、これらの市場は観光業により更なる力を持ちながら成長しているとAirbnbの責任者Greg Greeleyが述べた。 これらの市場の多くの中でOYOはより多くの旅行者に更なるオプションを提供することにより、地方のホスピタリティ溢れる起業家に権限を与えている。Greeley氏は付け加えた。

OYO, which started five years ago as a platform to book budget hotels in India, now has about 460,000 rooms across eight countries including China, Malaysia, Indonesia and the United Kingdom. It claims to be one of the top five hospitality chains in China, where it has more than 5,000 hotels in 280 cities. 

 OYO、インドでビジネスホテルとしてブッキングされるようないわば発着点のような役割として、5年前から操業した。今となっては中国、マレーシア、インドネシア、そしてイギリスを含む8か国、460000もの部屋数を誇っている。280都市5000以上ものホテルがある中国の5本指に入るホテルチェーンとして存在している。

Headquartered in Gurgaon, a tech city on the outskirts of Delhi, OYO says it is adding rooms faster than the world’s top three hotel chains combined and aims to beat global leader Marriott (MAR) by 2023.

デリー近郊の技術都市であるグルガオンにある本部にて、2024年までに、MARとして名を刻むことを目標とし、世界のトップ3のホテルチェーンよりも急速に部屋数を増やしていくとOYOは述べている。

Airbnb’s strong global footprints and access to local communities will open up new opportunities for OYO … to strengthen and grow,” Maninder Gulati, OYO’s global strategy head, said in a statement.

Airbnbの強い国際的足跡と地方コミュニティへの接近はOYOにとって成長そして力をつけるための新たな機会として花開いている。とOYOの国際政策長のManinder Gulatiは語る。

Airbnb, which has its own India operation, said it is also exploring the possibility of listing OYO properties on its platform.

インドで自らの事業を持つAirbnbは、プラットフォーム内でOYOの部屋を掲載する可能性を模索している。

 The OYO investment is part of an effort by Airbnb to boost its growing hotel business. The company last month acquired Hotel Tonight, a platform for booking last-minute hotels that was most recently valued at $463 million.

OYOの投資はホテルビジネスの生緒に拍車がかかるAirbnbによる努力の一部である。企業は先月、最も最近463万ドルの価値があったLast minuteホテルのブッキングのためのプラットフォーム、Hotel Tonightを獲得した。

 OYO’s investors include SoftBank (SFTBF), the Japanese tech giant that has bet on Uber, WeWork, Slack and some of India’s biggest startups. SoftBank has poured millions of dollars into OYO, largely from the huge Vision Fund it launched with Saudi Arabia. The fund led a previous investment round in September last year, which raised $1 billion for OYO and valued the company at $5 billion.

日本の巨大技術組織であるソフトバンクを含むOYOの投資家たちはUber、Wework、Slack、そしていくつかのインドの巨大なスタートアップに投資していた。ソフトバンクサウジアラビアがスタートさせたhuge vision fundから大半、OYOに100万ドルをつぎ込んだ。そのfundはOYOのために10億ドルを調達し、50億ドル、企業に価値をもたらした。去年の九月に過去の投資ラウンドを導いた。

Cited from CNN business (https://edition.cnn.com/2019/04/01/tech/airbnb-oyo-india-hotel-startup/index.html)