dailygiftsyosuke’s blog

Posted a lot of information around the world and Japanese lesson

Japan university stops hiring smoking professors

 

f:id:dailygiftsyosuke:20190425111501j:plain

https://www.asiaone.com/asia/stubbed-out-japan-university-stops-hiring-smoking-professors

 

A Japanese university has stopped hiring professors and teachers who light up, officials said Tuesday, as the nation steps up an anti-smoking campaign ahead of the 2020 Olympics.

2020年のオリンピックに先立って、喫煙反対キャンぺーンを推し進める国家として、火曜日に日本のある大学が喫煙している教授や講師の雇用をやめると公式に述べた。

 

Nagasaki University spokesman Yusuke Takakura told AFP they have "stopped hiring any teaching staff who smoke", although applicants who promise to kick the habit before taking up their post could still be offered employment.

長崎大学のスポークスマンである、Yusuke Takakura氏はAFPに対し、「喫煙していた指導員の雇用をやめた」と述べたものの、提供されていた職場を取り上げられる前に、その習慣を断ち切ることを誓った応募者もいるとした。

 

The university will also ban smoking entirely on campus from August, opening a clinic for those who cannot give up, said Takakura.

その大学もまた、やめられない方々のためのクリニックをオープンさせ、8月からキャンパス全域で喫煙を禁止するとした。

 

"We have reached a conclusion that smokers are not fit for the education sector," the spokesman said, adding that the university had sought legal advice and does not believe the policy contravenes discrimination laws.

「我々は、喫煙者は教育部門に適していないという結論に達した。」とスポークスマンは述べ、大学側は合法的な助言を見つけ出し、差別法に違反するとはしていないとは信じていない。

 

Local media said it was the first state-run university to introduce such a condition of employment and the move comes after Tokyo's city government passed strict new anti-smoking rules last year ahead of the 2020 Summer Games.

地元メディアは、2020年の夏季オリンピックに向けて、東京都議会にて、昨年喫煙に反対する厳格な法を通過させたのちの動きであり、そのような雇用体系を紹介した、最初の国立大学である。

 

Japan has long been an outlier in the developed world, considered a smoker's paradise where lighting up is allowed in many restaurants and bars.

日本は先進国の中では異常な、多くのレストランやバーで喫煙が可能な、喫煙者のパラダイスと考えられていた。

 

Tokyo's new laws ban lighting up at restaurants in the capital, regardless of size. Restaurants can set up separate indoor smoking areas, but customers cannot eat or drink there.

東京の新たな法律はサイズに関わらず、都心のレストランの喫煙を禁止するとした。レストランは内部に隔てられた喫煙ルームを設置することができるが、顧客はそこで飲食できない。

 

Smoking is also banned entirely on school premises from kindergartens to high schools, although space can be set aside outside university and hospital buildings.

喫煙は、幼稚園から高校まで学校全体で禁止されているのは前提だが、喫煙スペースは大学や病院の外に設置されている。

 

 

The World Health Organisation has given Japan its lowest rating for efforts to prevent passive smoking, and it even scores poorly in the region compared with countries like China and South Korea.

WHO受動喫煙の防止に対する取り組みに最低のレーティングを与えたが、スコアでさえ、中国や韓国のような国々とくらべて乏しいものである。

 

Despite that, tobacco use in Japan has been falling in line with a broader global trend.

これに反して、日本におけるタバコの使用量は、世界的に広がる傾向とともに減少している。

 

 

 

 

Cited article

www.asiaone.com